Sentence examples for lending documents from inspiring English sources

Exact(2)

Responding to a court ruling, it made public thousands of pages of confidential lending documents from the crisis.

Libor, the London Interbank Offered Rate, is a benchmark interest rate used in financial markets around the world and is routinely written into standard lending documents, used to set rates for mortgages and student loans.

Similar(58)

Because engraving allows for perfect replicas of signatures and precise details, it lends the documents a layer of security.

The foundation, which manages the copyrights of Anne's diary, had lent the documents in 2007 to the Frank House, a museum and research center in Amsterdam.

Exceptionally, the US authorities have lent two documents to the exhibition: on display will be Jefferson's handwritten Declaration of Independence and one of the original written copies of the Bill of Rights.

He added that if an owner lent several documents or photographs to the museum, they are not likely to be charged as separate items but would pay a $250 fee.

There's also a Reading Mode, which lends any document a handsome, e-booklike layout.

But after the Skirball Cultural Center, a museum dedicated to the Jewish experience, opened in 1996 in Los Angeles, the Huntington, under new leadership, lent the document to it.

To vet mortgages, Wall Street underwriters hired outside due diligence firms to scrutinize loan documents for exceptions, errors and violations of lending laws.

Cannibalism in Guangxi during this period has been widely documented, lending if not credence, at least the possibility that this grisly anecdote is true.

Shortly afterward, the Swiss requested the return of documents lent to the Russians during the investigation, saying they needed the papers to continue their own inquiry.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: