Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"lend help" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to express offering aid to someone. For example, "She was struggling with her project, so I offered to lend her some help."
Exact(7)
The Nolans said, "They were frantic in their efforts to lend help immediately upon the collision".
The other reason why they want him to lead America back onto higher moral ground is that they fear for their own reputations, if they lend help to drone attacks.
It isn't merely that teachers and principals under tremendous pressure to raise test scores can correct wrong answers on bubble sheets, as documented in Atlanta most notably, but they can also give students more time to complete tests and lend help in the process.
At the police station, he was known for his sunny, friendly disposition and willingness to lend help and offer advice, the chief said.
It can be way below zero degrees for months at a time, and if your power goes out your family could die, so people are willing to lend help whenever you ask, because they know the stakes are high.
She became a well-known and well-liked person there––someone who had a bit of experience with the outside world, who could lend help with constructing a resume or securing an apartment.
Similar(53)
"New satellite technology is lending help with monitoring but this information needs to be translated into government accountability".
Newcomer Jack O'Connell stars as Zamperini, with Domhnall Gleeson, Garrett Hedlund, Jai Courtney, Luke Treadaway, John Magaro and John D'Leo lending help in the supporting cast.
Instrumental support (0 4) summed financial help from family, lending help from neighbors, having sufficient current help, and having an expected source of additional help if needed.
This network would lend a helping hand to help families raise their kids.
When they lend, they help finance spending and investment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com