Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "legislative language" is correct and commonly used in written English.
It refers to the formal and often complex language used in laws, acts, and other legislative documents. You can use "legislative language" when discussing the wording or specific language used in a particular law or piece of legislation. For example: - The new tax law presents challenges for many taxpayers due to its confusing legislative language. - The bill was rejected due to an error in the legislative language, which contradicted the intended purpose of the law. - The politician's campaign promises were not reflected in the actual legislative language of the proposed bill.
Exact(60)
"After our leadership meeting this morning, our staff engaged with the Senate and the administration's staff to review the legislation, suggest legislative language.
Just days before the senators hope to introduce their legislation, most of the legislative language has been written.
Republicans working on the legislation said that Mr. Nordwind had submitted proposed legislative language to the committee.
"There's broad agreement on platitudes, but we haven't seen any legislative language," he said.
Within six months, they are supposed to recommend legislative or administrative actions, including actual legislative language.
But lawmakers have been unable to translate that conceptual agreement into legislative language.
As they always do, the senators cloaked the intensity of their feelings in polite legislative language.
His team had few staff and relied on Congress to convert their ideas into legislative language.
He is cozy with Lilly and he drafted identical legislative language earlier.
The identities of most beneficiaries were disguised in the legislative language.
We'll provide updates when new legislative language arrives, expected in several weeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com