Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Its participation will make little legislative difference, and the army remains very much in charge.
And anyway, everyone knows that even if the NLD does win 44 seats, it won't be able to make much practical, legislative difference in a chamber of 650-odd parliamentarians still heavily dominated by the USDP.
But in the past the opposition has been allowed to take a few seats—not enough to make a legislative difference, but a way of dealing with conflicts which, in the 1990s, erupted into a civil war that pitted a jumble of opposition parties against former Communist bosses led by Emomali Rahmon, now president.
Similar(57)
Regional legislative differences like these can wreak havoc on a firm's systems.
Republicans can hardly count on this president to pave the way forward when legislative differences arise.
For years, the GOP turmoil over how to handle their internal political and legislative differences has been confined to the House.
The physical scale of Canada, its varied climate, its economic realities, and the legislative differences among levels of government and their respective mandates have long challenged traditional approaches to conservation.
To their left, the Capitol glowed on the horizon, spared by the Sept. 11 terrorists, and the arena now for furious legislative differences over heightened airport security needed by a traumatized nation.
The CBO's analysis is not sacrosanct, but it is widely respected and regarded as the impartial referee of legislative differences.
With the bill finally through the Senate ― the House passed its tax bill two weeks earlier ― the two chambers still have to work out their legislative differences in a conference committee before the tax rewrite becomes law.
Businesses, too, cite legislative differences among Member States as the main reason for not selling across borders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com