Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
He legislated through a senate that was elected by only 10% of the voters.
It should be done voluntarily to work best for all parties, or it may eventually be legislated through a compulsory license provision.
Once reached, the content of the National Contract is legislated through a Decree approved by the Ministry of Health (i.e., the agreement is a binding by law).
Similar(57)
On Wednesday, lawmakers are due to vote on a motion criticizing the government's program for legislating through a referendum — a move certain to advertise Conservative divisions.
Even with McGinn making good on his threat to arrest protestors, this was an important (if not lukewarm and possibly inadvertent) expression of solidarity for citizens expressing their desire to live in a country that is legislated through voter wishes rather than corporate influence.
The AQM process has been legislated through The Environment Act 1995, which required the National Air Quality Strategy (NAQS) to be published.
"Two more years are not a game-changer for Greece, and even if the troika accepts Samaras's plans, they will have to be legislated through the Greek Parliament, and the coalition could fall apart".
We have legislated, through the Justice and Security Act, to allow the use of closed material procedures in some civil cases so the courts can provide justice where sensitive information relating to national security is central to the case.
These limits are legislated through the Gambling Act.From our perspective, it appears that the current restrictions placed on charity lotteries are born out of a fear that the creation of major lotteries would result in the cannibalisation of the National Lottery.
The Promise Doctrine was not legislated through the Patent Act.
With even more recent evidence of increasing prevalence in younger populations, the impact and control of tobacco use was legislated through Public Health Bill 2011 in July 2012 [ 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com