Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The protected status allows 18 months of legally working.
He also argued that by banning troops from all forms of adult entertainment in Japan, the United States military was discriminating against women legally working in that business.
But the minister for Romanians abroad said that he had told the ambassador that "once we accept there are people legally working in the UK I see them enjoying all the package of living".
"In other words, it is a way of regularising the position for people who are currently undocumented essentially, and vulnerable because of that … We want people who are currently working in the fishing industry but are undocumented – we want to change their status to make sure they are legally working here under a contract of employment.
Indonesian Labor Minister Erman Suparno estimated that there were more than 3 million Indonesians legally working overseas at the end of 2006, with at least another million doing so illegally.
Also nowadays the bank accounts and modern money laundering schemes shows that moving out cash from the market is not equal to stopping the crime, e.g. 2000s scandal involving the top market, legally working banks.
Similar(51)
"We need a robust legal framework to clearly identify, prevent and eliminate child labour in domestic work, and to provide decent working conditions to adolescents when they can legally work," said Constance Thomas from the ILO.
Typically granted temporary visa status, these immigrants cannot legally work or drive a car, leaving them stranded in legal limbo.
If foreign-born students cannot legally work here after earning their degrees, fewer will enroll.
If a person is illegally in the United States, that person cannot legally work here.
"This was a kid who came to this country legally, worked here legally and had an accident," he continued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com