Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Its purpose is to provide funding where it is legally needed.
The Republican official in charge of elections, after arguing in this court case that he legally needed to print the ballots starting today, is now saying he's going to wait a week so that the Democrats can call a convention and name a replacement to the ballot.
Similar(57)
Those inclined to behave legally need patience and tenacity.
The Clinton Foundation talks about how it is more transparent, as a charity, than it legally needs to be.
And as Joanna Blythman makes clear in her new book, Swallow This (Fourth Estate), "freshly baked" in-store products don't legally need to display their ingredients (including additives), only their nutritional content.
Given the impasse at the United Nations, and with Turkey and France the only allies publicly supporting an American-led intervention, Mr. Obama's desire to seek the blessing of Congress (even though he maintains he does not legally need it) is understandable.
Once the European Union announces the preliminary level of antidumping duties, then any deal would legally need to take the form of an offer by the Chinese industry, not the Chinese government.
But Eric Nelson, chairman of the community board, said that Columbia did not legally need the board's approval and that university officials had attended at least 10 board meetings and had altered some plans.
The utilisation of real-life figures as characters in an original story is unusual (if not unheard of) in Hollywood, and it is not clear whether Lee's famously protective estate is involved in Birth of the Dragon, nor whether it would legally need to be for the film to go ahead.
Betable also says that it legally needs to manage the direct relationship with a game's real-money players.
The idea that Starbucks would voluntarily pay more tax than it legally needs to seems extraordinary on the surface, and an argument for the effectiveness of tax shaming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com