Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
"New innovative business models can now be built based on legally licensed content".
As purveyors of legally licensed music, they have been largely welcomed by an industry still buffeted by piracy.
Veronica Rutledge was legally licensed to carry the handgun she was shot with, which was concealed in her purse at the time.
But under most circumstances, New York City law prohibits visitors from bringing firearms into the city even if they are legally licensed in the visitors' home state.
After police seized a dozen computers from a Siberian environmental group, the group said all its software was legally licensed and asked Microsoft to confirm this.
RAC Foundation director Professor Stephen Glaister said: "There are as many clampers now as there have ever been, with 1,816 people legally licensed to clamp.
Similar(36)
During the three-week trial, the two sides argued over how much Oracle would have charged SAP to legally license the software and other items it stole.
According to Miles Jones, president of Artifex Software, "As evidenced by the number of companies that legally license our technologies, muPDF is an outstanding technical choice for a lightweight, high-performance PDF renderer.
It differs from Microsoft's declaration in that it addresses machinima specifically instead of general game-derived content, allows use of game audio if Blizzard can legally license it, requires derivative material to meet the Entertainment Software Rating Board's Teen content rating guideline, defines noncommercial use differently, and does not address extensions of fictional universes.
A major contribution of this study was the deliberate exploration of quality in legally license-exempt center-based child care.
One of them, Tempo, is a trademarked pesticide that can be used legally by licensed exterminators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com