Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
Hollingworth's enduring legacy stems from the emphasis that she placed on understanding the social and emotional difficulties endemic to extreme giftedness.
Mr Mandela's economic legacy stems from the political freedoms for which he fought and won.
The film's enduring legacy stems from the disputed belief that Lon Chaney debuted in this film.
Sure, he played amazing, emotionally affecting music over a great sound system at the Loft, but his legacy stems from something greater.
Her impassioned defense of Mao's legacy stems from rosy childhood memories of the chairman's reign, when everyday life was imbued with a kind of communal spirituality, she said.
But his greatest legacy may stem from his years as a congressman from Buffalo, especially 1978, when his argument for sharp tax cuts to promote economic growth became party policy, one that has endured to this day.
South Africa is a land of contrasts, a legacy that stems from its political history.
Because this dust covered the surrounding community and permeated homes and office buildings, Lioy's analysis also reveals the "legacy" threat stemming from the long-term presence of the WTC dust within the community, homes, and offices.
Louise's presence on her husband's eastern journey was a break from the traditional role of the consort – importantly however the queen's power and enduring legacy did not stem from holding a separate court and policy than her husband's, but rather the opposite: she subordinated her formidable intelligence and skill for her husband's sole advantage.
He argued that Brookhaven's legacy of corruption stemmed in part from decades in which political power flowed solely from the supervisor's office.
War exposes and exacerbates such divisions in any country but France is especially vulnerable, because of the legacy of hatred stemming from the Algerian war of independence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com