Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Claire Bennett, senior vice president for marketing at American Express, said the "challenging environment" gave her brand "a unique opportunity" because of its "legacy of trust and confidence".
Current officers say they're dedicated to continuing a legacy of trust with residents.
If you have been with him for a long time, you have built a long legacy of trust and this has not changed.
Similar(56)
Even if it does not its legacy of creating trust, encouraging a shift to consumption, and increasing the overall productivity of the retail sector will persist, to the benefit of the country as a whole.
Long known for demanding that the big banks be broken up, Warren invoked the legacy of the trust-busting president, Theodore Roosevelt, in extending her call to other industries.
"But there is also an awareness of a legacy of lack of trust and you can only rebuild trust through experience".
The public clashes in 1976 left a legacy of loss of trust in scientists and authorities there.
In addition to the expected influence of limited human and financial capacity and institutional constraints, key factors perceived by managers as shaping engagement across the region include the attitudes of key actors, and legacies of (mis-) trust (with respect to the stability of the climate mandate).
Hence the reactionary excesses of the nineteen-seventies, the chancy legacy of "don't trust anyone over thirty".
The days of employing humans to curate links are over but there remains one area in which Yahoo's legacy of curation, audience, trusted brand and significant human resources could come together to do something better than anyone else in the world….
The former deputy prime minister admitted that he had thought long and hard about quitting the government in the years after his popularity slumped, and he realised that his political legacy could be "a lack of trust".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com