Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
" The legacy of Section 28 – the controversial legislation that banned the "promotion" of homosexuality in schools – lingers on, even nine years after its removal, says Streeting, especially given how many current teachers trained and first taught in that era.
Similar(59)
"One of the most damaging legacies of Section 28 was that schools have maybe found it difficult to provide fully inclusive sex and relationship education – struggling to respond to the diverse needs of their learners, rather than following a 'one size fits all' approach," Williams explains.
"One of the most damaging legacies of Section 28 was that schools have found it difficult to provide fully inclusive sex and relationship education—struggling to respond to the diverse needs of their learners, rather than following a 'one size fits all' approach," Williams explains.
It uses modernist variants of New Orleans dirges and struts, the modal excursions of hard-bop and the Ellington big-band legacies of brassy, section-against-section byplay and sumptuously harmonized ballads.
Morocco, while keeping its options open, is currently pushing for only half the extra voters.In this section Legacy of genocide First-and second-class Jews To be Mobuted?
YouGov polling for Stonewall has found that although nine in 10 teachers say they want to tackle homophobic bullying, 94% have never had any training on how to do so, a chilling legacy of the cloud cast by section 28 over teacher training colleges.
The law was supposed to uproot the country's colonial legacy of concentrated landownership.In this section Another fine mess The hardest word Make lolly, not war An inconvenient death The lovable Ms Lee The family plot An absence of architecture ReprintsBut progress has been slow and costly.
A message on the youth legacy section of the London 2012 website says: "Since it won the bid to host the Games, London 2012 has worked closely with partners and stakeholders on activation programmes to promote sports participation in the run-up to, during and after the Games.
The section that shows the most compromise is the section surrounding the legacy of Pope Paul VI and Pope John Paul II, especially on contraception, which Pope Francis leaves rather undefined, accentuating the discourse of individual conscience and a responsible paternal and maternal role (paragraphs 68 and 82).
The latter is the focus of Section 5, which details our approach to the generation of CCL translators by reusing and composing legacy ones.
The next section delves into the legacy of the Nigerian music pioneer and political activist Fela Kuti.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com