Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He believes the power of the film lies in its exploration of the legacy of colonisation.
It is an identity that both understands the legacy of colonisation and seeks to privilege Indigenous world views, philosophies and culture.
For indigenous communities in Australia and worldwide that are still grappling with the legacy of colonisation, being able to speak their ancestral language is about empowerment and reclaiming their identity.
Policies that criminalise the poor also criminalise Māori; and continue New Zealand's legacy of colonisation and violence.
Similar(56)
The cultural nationalism of the old Field Day group - Seamus Heaney, Tom Paulin, Seamus Deane and, until he baled out a decade ago, playwright Brian Friel - reached its apogee in Friel's raw, humanistic treatments of the legacies of colonisation.
The unequal structure of land ownership in many Latin American countries, for example, one of the worst legacies of European colonisation, cannot easily be overturned in the face of determined resistance from the current landed elites.
We can understand the hard Brexiters' frustration with the famous backstop, but they can't blame the EU for inventing the Irish problem: the absence of a physical border is a key element of the Good Friday agreement, which put an end to a conflict that was a legacy of England's colonisation of Ireland.
We remain at a distance: a people remote, unseen and unknowable, trapped in the legacy of two centuries of colonisation.
However, the profound effect of colonisation on the Australian Indigenous population and its legacy of mistrust and suspicion has a huge impact which needs to be acknowledged and addressed in approaches to Indigenous research.
There's a Japanese edge to the Taiwan food scene, a legacy of half a century of Japanese colonisation, which ended in 1945.
These pre-date their out-of-Africa colonisation of the balance of the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com