Sentence examples for legacy language from inspiring English sources

Exact(3)

This language corresponds to the Pretty Big legacy language in DrRacket.

In many ways, the libraries of the "mzlib" collection go with the mzscheme legacy language.

"Honestly, it's a legacy language at this point," says Yared, who left Sun in 2003 after heading technical efforts for the company's application-server division and the Liberty Alliance, a Sun-backed computer standards project.

Similar(57)

As well, I've found that IT outsourcers (especially large ones) tend to work on legacy projects and in legacy languages like J2EE.

Countries that share a colonial legacy, including language and culture, should trade together far more prodigiously than Britain and India do.

The poem "The Defence of Fort McHenry" would become the American national anthem, "The Star-Spangled Banner". In advance of its 200th birthday, several Harvard scholars reflected on the song's legacy, its language, and its lyricism.

Bengali culture is fraught with this legacy: from language and arts to history and politics.

Disney is not the only mainstream media company that is doubling down during upfront week by making presentations to advertisers about Spanish-language TV along with legacy English-language holdings.

It dominates another legacy-our language.

Each new computing technology comes with a new special-purpose programming model or a best-effort attempt to compile legacy programming languages like 'C'C

People from alternative backgrounds are often unencumbered by legacy coding languages, less dogmatic when writing code, and come to the job fresh and unjaded by work in unproductive environments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: