Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
Novell's legacy enterprise networking business is a slowly shrinking cash cow.
In addition to its traditional work of adapting legacy enterprise computing systems to a cloud computing environment, David Northington, Cloud Sherpas's chief executive, said the company will also offer collaborative and mobile strategic advice and applications.
In sum, the advice mirrors the counsel any legacy enterprise must hear these days to survive: have a dynamic website full of great content, exploit social media and create the infrastructure for online transactions.
SOCRADES is aimed at connecting device to the legacy enterprise applications, such as ERP by SOA approach.
This is especially true when you're running a legacy enterprise and striving to remain relevant.
The database modelling method we devised for stage 1 is technology-independent and enables organisations with legacy enterprise systems to understand their database workload and structure.
Similar(28)
Although microservices are the cool kid in town, there is a lot more demand in legacy enterprises to move legacy workloads then there is to build net new cloud-native apps.
This has been a key aspect of the success of many startups that have displaced legacy enterprises (consider Amazon's decision to sell infrastructure-as-a-service, which disrupted Comdisco's previous success outsourcing IT infrastructure on behalf of enterprise clients).
This has been a key aspect of the success of many startups that have displaced legacy enterprises (consider Amazon's decision to sell infrastructure-as-a-service, which disrupted Comdisco's previous success outsourcing IT infrastructure on behalf of enterprise clients).
It could leave a legacy of enterprise, experience and invention that would put the UK at the forefront of digital information development".
By moving away from macro-services and unwieldy legacy tech, enterprises can be as nimble and responsive as startups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com