Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The refugee convention is one of the proudest legacies of the second world war.
"Since the end of the Cold War many countries, governments and institutions have finally faced the legacies of the second world war and the Holocaust," said Steinacher – a professor at the University of Nebraska-Lincoln.
It is a story that most of the central and western nations of the continent agreed to tell themselves and each other in order to deal with the legacies of the second world war and the cold war.
Similar(57)
Preserving the moral, romantic, and sentimental legacies of the nineteenth century, the act of reading poems offered cultural continuity, spiritual comfort, and pleasure.
"Contemporary notions of truth, scientific expertise, public administration, experimental evidence and progress are all legacies of the seventeenth century," Davies writes.
In a comparative analysis of Guatemala, El Salvador, Costa Rica, Honduras, and Nicaragua, James Mahoney argues that these political differences were legacies of the nineteenth-century liberal reform period.
Unless it rethinks our traditional post-war partnerships, it risks an authoritarian Japan and a profoundly alienated Germany -- destroying one of the greatest legacies of the twentieth century.
The welfare state was a legacy of the second world war.
As the conflict in Ukraine has developed over the past year and a half, the legacy of the second world war has become ever more contested in the region.
As we commemorate the sesquicentennial of the war, the legacy of the second Emancipation Proclamation lives on in a million conversations about the lasting meaning of the Civil War.
Mr Judt, a Londoner who was educated at Cambridge and in Paris, and who is now professor of European Studies at New York University, believes that 1989 marked the end of the legacy of the second world war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com