Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Similarly, vibrotactile beacons can accomplish a similar function by providing orientation-specific pulses around the torso or leg, guiding a pedestrian without occupying their visual modality (Boll, Asif, & Heuten, 2011; Cosgun et al., 2014; Van Erp et al., 2005).
So if you used your right foot to roll the ball up your left leg, guide the ball off of your leg once it reaches the knee; it should float down just behind your left heel.
After Ms. Oanh clears the floor of several black poles, the stage becomes a setting for vaguely episodic solos, duets and trios, beginning with Dam Thuy Ninh, whose swirling arms and legs guide her through space like a silky ribbon.
At the bottom of the leg-guides, draw a couple of horizontal ovals for the feet.
Make an oval and a circle at the tip of the leg-guides for the shoe and football respectively.
He extends a leg to guide it into his path, draws the keeper - it's a decent likeness, too - and slips a low shot inside the left-hand post.
But when a second electrocardiogram taken around 7 a.m. showed unspecified "minor changes," suggesting the possibility of a heart attack in progress, Mr. Cheney was taken to the cardiac catheterization laboratory around 8 a.m., where, the doctors said, they inserted a thin tube or catheter in an artery in Mr. Cheney's upper leg and guided it into his heart.
Repeat the process bending your left leg, and guiding it down and over your extended right leg.
BREAK A LEG: The Kids' Guide to Acting and Stagecraft.
The Melody valve is implanted through a catheter, or tube, in a leg vein and guided up to the heart.
Past three-meetings… Exeter City 2 Liverpool 2 , FA Cup, January 2016 Exeter 1 Liverpool 3, League Cup second round, August 2011 Exeter 0 Liverpool 6, League Cup second round second Leg, October 1981 Form guide Liverpool: WLWDDL Exeter: LLLDDW Vital information….
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com