Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
So here you go: my leftover notes from the Great Ultrabook Roundup of March 2012.
Wallace's endless footnotes, footnotes' footnotes, leftover "notes and asides" he'd written on the pages included for your added consideration at the end, chapter-upon-chapter of shop-talk deep within the IRS.
Every day, simply by putting leftover notes and coins into Change for Good envelopes, Aer Lingus passengers bring hope to children affected by war, natural disaster and poverty.
Similar(56)
The Banque de France set a deadline of the close of business Friday for French savers to exchange whatever leftover franc notes they've kept socked away in drawers or under mattresses, whether held onto intentionally as souvenirs or simply forgotten about.
Yuppified restaurants are less eager to share their trash-bound leftovers, he notes, than cheap hash houses.
"It looks like something leftover from Halloween," notes Target.
Note: Leftover soup can be reheated but a little more vinegar and pepper may have to be added to renew the sharp taste.
"Sweden is a global leader in harvesting leftover heat for energy," notes Dzebo.
Well known National Commitee campaigns include Check Out for Children, where guests add a donation to UNICEF to their room bill when checking out; Change For Good®, which enables passengers on international airlines to donate their leftover foreign coins and notes; and 'Trick or Treat for UNICEF,' in which milions of children in the United States, Canada, Mexico and Ireland raise funds for UNICEF.
Leave a note on leftover food that you don't want to take with you to let other guests know that they are free to use it.
Note: The leftover roast carcass removed of most meat is good to make a basic stock if you are economically minded and intend to make a chicken soup for the next day, as you can add the leftover roast meat to the soup at the last minute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com