Suggestions(2)
Exact(4)
"I left to repay my debts, not to die," he said.
Chrysler has significant loans left to repay, and has not indicated how fast it plans to do so.
Even if there is not enough money left to repay the condominium, a sale frees up the apartment for another buyer, who will pay common charges.
It has £12.9bn of Treasury-guaranteed loans left to repay, which is down 45% from the end of the year and compares with a peak of £157.2bn of taxpayer-supported borrowing in December 2009.
Similar(54)
The Greek banking sector is grappling with large loan losses as thousands of businesses go belly up each month and consumers, racked by salary cuts and tax increases required under the terms of Greece's international bailout, are left unable to repay their debts.
But they are still fragile, partly because banks have pledged collateral to the ECB, leaving less to repay bondholders if a bank were to go bust.
Indeed, the moral torchlight is shone on the odious Mr Collins when he tells Mr Bennet to "throw off your unworthy child from your affection for ever, and leave her to repay the fruits of her own heinous offence".
Instead of McLaren's management doing the tub-thumping, it was left to the drivers, which in turn has left Whitmarsh promising to repay them for their energy.
Now that it is leaving, it will have to repay the balance plus a 7.5percentt penalty.
The men said the low wages and irregular payments have left them struggling to repay the huge debts they accrued to secure the jobs in Qatar.
In his will, written in 1927, Mr. Bertram, a native of Scotland, left his money in a trust fund to his wife and daughter with the provision that after they died, if there were no other children or grandchildren, whatever was left should go to repay some of the $4.2 billion Britain had borrowed from the United States to finance its war effort before the Americans formally entered the conflict.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com