Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
"I had 30 seconds left to hit.
On another play, Smith rolled right and whirled left to hit Konrad Reuland, a second-year tight end, for a 9-yard score.
But del Potro managed to stay in the backhand rallies, then stepped to the left to hit hard inside-out forehands, or, with his flexible open stance, turned on them and hooked them hard, hitting them thunderously down the line.
Pilots frequently return to base without having fired missiles or dropped bombs, partly they say because of fear of hitting civilians but mainly because after a year there is little left to hit.
Marin almost snatched a late equaliser after coming on as a substitute, cutting in from the left to hit a low right-foot shot that Tatarusanu pushed out at the near post, while David Luiz hit a free-kick just over.
In fact, many coalition planes flying sorties over Raqqa end up returning with their payload intact: there simply aren't any targets left to hit, as lack of intelligence means they're flying "half-blind".
Similar(52)
"There's not much mystery left to hitting at that point," Yankees Manager Joe Torre said.
This situation was a little confusing; he looked like the kind of dude who'd be far more at home using his leave to hit up the closest Oceana and spend the entire evening tipping WKDs down people's throats.
But a few savvy entrepreneurs also positioned themselves at the exit gate to hand out their business cards to service members heading out on shore leave to hit the town starting around 5 p.m.
It was left to Mike to hit the last serve and to Bob to hit the last volley against their overmatched Russian opponents, Nikolay Davydenko and Igor Andreev.
They were left to rue hitting the post twice in the first half with the match goalless - when they were well on top - and will no doubt point to the controversial free-kick awarded just before half-time that led to Sunderland's opener as a key moment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com