Your English writing platform
Free sign upExact(1)
With just two parameters left, the complexity of the estimation method can be reduced from an iterative nonlinear least squares algorithm, notably the Levenberg-Marquardt algorithm, to a simpler linear least square algorithm.
Similar(59)
Hearne's music, like that of most of his contemporaries, leaves the complexity of counterpoint, in which Stravinsky revelled, behind, but the chanting simultaneities of Hearne's writing are enriched by clashes of style and texture.
Leave the complexities of maintaining transmission lines and generators and the grid generally to specialists and concentrate on using the electricity generated in whatever way works best for you.
While lab studies can be insightful, they leave out the complexity of a classroom environment.
Some researchers have left aside the complexities of aesthetic judgement, and have concentrated on the limits on the perception of soiling.
The regularization weight parameter λ in Equation (2) balances the impact of accuracy at the leaves versus the complexity of the model and variance of β.
Leaving aside the complexities of global population issues, then, wouldn't it make sense for British environmental groups to suggest that well-off westerners might like to consider smaller families?
The government had failed to appreciate the negative economic affects of leaving Europe and the complexity of negotiating bilateral trade deals, the source added.
Rather, we left more aware of the complexity of consent and how it depends on a nuanced understanding of context rather than a mere box-ticking exercise.
They also left considerable evidence of the complexity of their sexuality; how much they were able to conceal and deny, even to themselves.
Adeline Yen Mah in her bestseller Falling Leaves touchingly describes the complexity of coming to terms with Chinese heritage and living in the US today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com