Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"left some notes" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it when you want to indicate that someone wrote some notes for another person to remember or to refer back to. For example, "Before leaving for his business trip, John left some notes about his project for his coworker to review."
Exact(1)
Obama is a terrific speaker, and when you try to copy him, it's one of those moments when another writer's style has become fair game – as if your character had left some notes lying around, of the kind of thing he usually says.
Similar(57)
The world's first prolonged taste of the rapper, 2Pacalypse Now would leave some sour notes in the mouths of suits across America, which is what made it so attractive to disenfranchised minorities.
Don't leave some anonymous note on a dorm wall.
But the aftermath, Mr. Duffy noted, has left some customers wary.
As the article notes, the statistics left some officials "confounded".
In a few situations some left behind notes with final words that are both chilling to read, in light of the circumstances they were written, but important for people to see in speaking to the severity of problems in family law and how it impacts parents — where all too often good people turn away and do nothing to prevent these situations.
Jessica Derschowitz of CBS News felt that: "Glee wrapped up on a high note, leaving some of the season's less-appealing plotlines behind and heading towards the promise of more performances and more amazing Sue Sylvester one-liners next season".
"Some people say that since we had an ofrenda here, maybe that conjured up some spirits," said John A. Giralico, the library director, noting that some people had left notes on the altar to loved ones lost, along with photographs.
Some students left notes for Graham on a nearby chalkboard.
Surely she would have left detailed notes.
Rice left her notes with the speechwriters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com