Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
The legalisation of abortion and homosexuality, no-fault divorce, the abolition of theatre censorship, the end of flogging in prisons, and effective laws against race and sex discrimination, constitute a record of transformation matched on the 20th century left only by Lloyd George, Clement Attlee and Aneurin Bevan.
As immunospots are the protein fingerprints left only by the viable RCs, a cell culture is needed to accumulate a sufficient amount of the released marker proteins.
Similar(57)
They arranged for him to join a group of children who were about to be transported to Palestine, but, even with their help, Arikha was able to leave only by taking the identity of a boy who had just died.
Even six years ago, when Mr. Gates first said that he agreed with Mr. Ballmer to remain committed to Microsoft until he was 50 — the age they have now reached — Mr. Ballmer said he often felt that he would leave only by being carried out of the company.
Left only with forces provided by his Christian vassals, Bayezid was decisively overwhelmed by Timur at the Battle of Ankara in 1402.
10.56pm GMT 68 mins Findley breaks along RSL's left only to be unceremoniously upended by Collin.
He said the need for realism, insisted on by censors, left "only the ancient Chinese stories to be produced".
Thierry Dusautoir's try, converted by Lionel Beauxis, left only two between the teams but Connacht held on.
One count against him was dismissed by the judge, leaving only disorderly conduct by obstructing vehicular or pedestrian traffic.
People farther away, like those in Windows on the World, were to leave only when directed by the command center "or when conditions dictate such actions".
When they were finished, Ms. Barr started to leave, only to be hindered by some unknowing oaf.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com