Exact(2)
Mr. Reid, who had died the previous year, left no documentation concerning the works.
His father left no documentation about the payday loans in his records, the family said, which made the withdrawals not only surprising, but difficult to trace back to creditors who needed to be notified of his death.
Similar(58)
Although Eakins left no written documentation explaining her inclusion, Dr. Sherwin Nuland, the surgeon and historian, suggests that she was a family member.
Once Polish air space was entered, the Polish aviation authority would secretly shepherd the flight, leaving no public documentation.
But in organizations where management delegates all the technical details to IT employees or contractors, there is a danger of those people leaving behind no documentation of how the software works, or how the network is wired.
In addition, Whitehead made few claims himself and left little documentation.
"Something must be done," she complains.Marc Restellini, a Parisian art historian, rejected as fake numerous works while preparing a catalogue raisonné of drawings by Amedeo Modigliani, an Italian artist who left little documentation when he died young in Paris in 1920.
Mr. Sehgal insists that his performance-based pieces leave no paper trail in the form of news releases, photo documentation or sale agreements.
Engineers spend a significant portion of their day communicating as they 'fill in the gaps' left by formal documentation and processes.
For those who dream of inhabiting his glamorous world, Fitzgerald left behind ample documentation of his whereabouts, including his choice of accommodation.
The deportation under a voluntary scheme of Eritreans and Sudanese from Israel to "third countries" in Africa is exposing them to danger, with some being left without proper documentation and at risk of discrimination in unfamiliar environments, a report released this week says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com