Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
TEHRAN — Iran's president-elect, Hassan Rowhani, painted a bleak picture of the country's economy on Monday, blaming the departing administration of President Mahmoud Ahmadinejad for high inflation and unemployment, and saying it "has left much work to be done".
Similar(58)
As 1953 opened, Franklin wrote to a friend that she was leaving much work undone in order to get out of King's as soon as possible.
He took part in few public events and left much of the work to his ministers, especially in his final term.
In the 18 months since his company, America Online, acquired the media giant Time Warner for $165 billion in stock, Stephen M. Case has left much of the work of integrating the companies and fulfilling their lofty promises to his prominent lieutenant, Robert W. Pittman.
There have been longstanding concerns about Gove's interest in the role of chief whip, with some MPs claiming that the former education secretary left much of the work to his deputy, Greg Hands.
The introduction of the points-based immigration system represents a major overhaul but, having left much of the media work to Liam Byrne and Phil Woolas, she was never associated with it in the public mind.
Busy promoting a new movie, "X-Men: First Class," she had left much of the reconnaissance work to Ms. Stewart, going over sketches with her while sitting in the green room before "The Tonight Show with Jay Leno" or in-between shooting a Teen Vogue cover.
Disraeli left much of the detailed work to Salisbury, concentrating his efforts on making it as difficult as possible for the broken-up big Bulgaria to reunite.
Editing out all of them might not leave much to work with.
Today's versions are effectively complete representations of the genome but leave much more work to be done.
"I played a great back nine but left too much work to do," said McIlroy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com