Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(F ) Mean PSTHs were calculated for the population of neurons with a dominant excitatory response (left, 'Materials and methods') for in vitro (black) and in vivo recordings (36% of population, red) or a dominant inhibitory response (right, 'Materials and methods') for in vitro (black) and in vivo recordings (13% of population, cyan).
Similar(57)
"We were able to leave materials and tools for the locals so that they can carry out repairs to other affected buildings".
While open spaces may minimize psychological distance between researchers, they also may inadvertently compromise privacy, leave materials vulnerable to theft or misuse, or create noise and distractions that impair concentration.
The little books were in an area where reporters and editors leave material they didn't solicit.
"His whole thing is that he's not supposed to know the identity of his sources, who leave material anonymously to protect themselves.
In January, Poland expelled nine Russian diplomats accused of spying, many of them caught on videotape, officials say, picking up or leaving material at hidden drops.
The action we have taken shows it is unacceptable to tell only part of the story whilst leaving material facts unannounced in the background".
Inside is a 1-millimeter-square hot plate that burns air particles instantly, leaving material in a concentrated form large enough to analyze.
Whatever the interpretation, the postmodern impulse is leaving material traces in the landscape in the form of buildings, developments, and entire cities.
The simplest alternative is not to burn yet to leave material to decompose in slash-and-mulch systems.
DNA was isolated from paraffin material collected from 51 pathology laboratories and revised by one pathologist, leaving material from 235 cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com