Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
* LUQ, left upper quadrant; LLQ, left lower quadrant; RUQ, right upper quadrant; PA, periumbilical area; RLQ, right lower quadrant The six measures were compared using a 10-fold cross validation to assess the generalization ability of these decision support models.
"Left lower abdomen".
For example, studies in China (42) and Tanzania (43) showed that without matching decentralisation with mechanisms for retaining health workers in rural areas, better qualified personnel tend to leave lower level health facilities in rural areas for better remunerated employment in higher level and urban facilities.
Leaving Lower Brule is complicated.
About halfway up the hill, the Gauls had put up a six‑foot covering-wall of large stones, running lengthways so as to follow the contour of the height, to check our attack; and leaving all the lower area unoccupied, they had filled all the upper part of the hill, right up to the wall of the town, with their camps, closely crowded together.
If you have an area that suppresses rents, then higher paying companies have a harder time finding employees, leaving lower-paying companies to thrive in those areas.
Sanchez left in the ninth with a sore adductor muscle in his groin after stealing second base, while Hicks exited after experiencing tightness in his lower left Achilles area when he swung the bat in the eighth.
There is only an obvious dark area at the lower left corner (area '1') in Figure 6b, which originated from the micro crack (red dashed oval) of the GaInP subcell.
Jump down to the lower area.
Former linemen had a higher prevalence of obesity, lower high-density lipoprotein cholesterol, increased left ventricular mass and left atrial area, and the metabolic syndrome, compared with nonlinemen.
In lower areas, berms of acorn caps, twigs, leaves, and small stones accumulate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com