Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(41)
denotes the jump of at that is, where and represent the right and left limits of at, respectively.
where d > 0,L t, ω) is a stochastic Lévy process which trajectories are right-continuous and have left limits.
where is a positive parameter,, is right-dense continuous,, and for each and represent the right and left limits of at.
where is a positive constant,, denotes the Caputo fractional derivative of order,,, and satisfy that,,, and represent the right and left limits of at.
The above results are valid with minor modifications also when g is left regulated, i.e., when g has left limits at every point of I ∖ { inf I }.
For each interval of, we denote that by are the impulses at moments, and represent the right and left limits of and in the sense of time scales; is a strictly increasing sequence.
Similar(18)
"However, years of falling shop prices and higher costs have left limited scope for retailers to continue absorbing this pressure, and everyone in the supply chain will need to play their part in maintaining low prices for consumers".
Pakistan's government is keen to reverse the mass migration, which is comparable to that triggered by the Rwandan genocide of 1994, because it has left limited resources severely strained.
Moreover, there exist finite right limit and left limit at discontinuity point.
One possible reason is that the baselines in our study were higher since the morphologic and functional macular impairments in early AMD did not seriously affect visual functions, and this may have left limited space for improvement.
Vijay Dandapani, Apple Core's chief operating officer, said converting the old loft building to a hotel was difficult, particularly so because a retail store on the first floor refused to leave, limiting the size of the lobby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com