Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The bird's travels to the Northeast may have left it somewhat disoriented.
John Elderfield thinks that Doucet's restorer may have varnished "Demoiselles," whose installation, on a landing at the top of a grand staircase in Doucet's apartment in Neuilly-sur-Seine, left it somewhat vulnerable to bibulous dinner guests.
The driver said the bus developed some sort of mechanical problem that left it "somewhat steerable but out of control," William Katz, the principal of Pennsbury High School, said.
Clark also said the island's "proper England" culture has left it somewhat stuck in the past.
Similar(56)
America's regulators gave the merger their blessing three months ago.The upper house in Japan's Diet rejected the government's choice of Toshiro Muto as governor of the Bank of Japan, leaving it somewhat in limbo.
Most often, the comparison of the intervention was against usual care, however, this can obviously have different meanings in various settings and usually the descriptions leave it somewhat unclear what the comparison really was.
While the strategy has lessened its vulnerability to sudden swings in the market, it has also left it in a somewhat precarious position.
Roanoke explained that the revised Stand 'n Seal formula left it with a "somewhat less chemically pungent" smell, and that, as a result, "some customers tend to use the material in poorly ventilated or enclosed spaces".
This process of irradiation has left it with a somewhat reddish hue, similar to objects encountered in the frozen outer reaches of our Solar System.
After an hour of hushed chattering, deft balancing and sewing, we have covered the Curlicue with a patchwork quilt, leaving it quaint and somewhat infantilised, and me with a childish grin.
When our lead engineer told me he was planning to leave, it came as somewhat of a shock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com