Your English writing platform
Discover Ludwig"left furious" is a correct phrase and is commonly used in written English.
It is used to express extreme anger or frustration about a situation or event that has happened. Example: My boss's decision to cancel our holiday party left me furious.
Exact(16)
But sources said they were left furious when the shadow chancellor, John McDonnell, "barged in".
Bolton's manager Owen Coyle was left furious by referee Geoff Eltringham's late penalty decision that ended their unbeaten home run.
And Mr Pethers told the website he was left furious with other bystanders, mainly men, who stood by filming rather than trying to help.
But despite making history with the best ever British performance, he was left furious with himself after a "crap day" at the office.
Lou Geler, the manager of Lido Beach Towers, said he and other private owners left furious after Town of Hempstead officials presented the plan at a February meeting.
The England manager, meanwhile, was left furious that the feelgood factor generated by the qualification for the World Cup had been immediately blown away by the furore.
Similar(44)
A contentious penalty that cost him a chance to compete for a gold medal in the middleweight division Thursday left Abrahamian furious.
But her intervention left conservatives furious, with one Republican strategist describing it as the most egregious error by a debate moderator ever.
He picketed the Standard Oil headquarters, in New York (John D. Rockefeller's son John D., Jr., as everyone called him, controlled the Colorado mining company), and left a furious note threatening "indictment".
Ms Foster, 43, said her bank had referred the case to its fraud department and was going to refund her money, but that the worry and inconvenience left her furious with TalkTalk itself.
The train service named one of the worst in the country left passengers furious after more than 20 trains were delayed or cancelled just a day after being rated poorly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com