Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"We've a minimum of ten days cricket left, exciting cricket.
Similar(57)
Most artists' biographies are less than compelling: few leave behind exciting correspondence or writings that would enliven the narrative of their daily studio slog.
Pekerman defended his decision to substitute Juan Román Riquelme and Hernán Crespo for Esteban Cambiasso and Julio Cruz with twenty minutes of normal time remaining, leaving the exciting Lionel Messi on the bench.
As a result, back in January, Google announced it was taking its $30 million in prize money back, leaving the exciting challenge with a bit of an anticlimactic end.
His Girl Friday (1940) -- Sneaky, slimy editor Walter Burns Grantt) will stop at nothing to prevent his best reporter (and former wife) Hildy Johnson Rosalind Russelll) from leaving the exciting newspaper business for a dull marriage to the chronically normal Bruce Baldwin Ralph Bellamyy).
We would leave this exciting topic in future studies.
Actually, little is yet known with regard to the metabolism of CSCs population, leaving an exciting unstudied avenue in the dawn of the emerging field of metabolomics.
The authors hope the reviewers and editors understand the need to leave this exciting study into the mechanisms of cross-stage immunity for future investigation.
We know the game too well, there are no corners left unexplored, no exciting discoveries still to be made.
Was I the only person annoyed when with five minutes left in an exciting N.C.A.A. men's basketball championship game, CBS decided to shrink my television screen to show me the top scorers in the tournament?
"Actually being here, meeting the kids last night at dinner, hearing about their dreams, it's a very --." At that point Mr. Gates apparently was overcome by emotion and apologized to about 75 people at the news conference, before picking up where he left off, " -- exciting thing to have become reality".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com