Your English writing platform
Discover LudwigExact(57)
Using this ratio, mechanical load-induced percentage changes in osteocytes' sclerostin expression were then calculated ([right loaded − left control] × 100 / left control).
Left: Control boxes deliver signals to electrodes surrounding nerves in Spetic's arm, producing sensations of touch.
So instead of an outright guarantee of the right to vote, everywhere, for blacks, men, the final version left control of suffrage to the states.
The defense has argued that Manafort largely left control of his financial matters to Gates, suggesting that any financial problems were the fault of Gates, not Manafort.
Mr. Klein has largely stayed out of the public eye since the Nov. 6 election left control of the Senate in dispute.
He left control of the foundation's board to Lincoln University, a local, historically African-American institution, and the collection's fate now rests with a county judge, who will decide on the board's petition to facilitate a move.
The E.U. established free internal movement within the Schengen zone but left control of external borders and asylum policy mostly in national hands, subject to inadequate and poorly enforced European rules.
The short civil war left the YSP in political shambles and left control of the state in united Yemen in the hands of a GPC-Iṣlāḥ GPC-Iṣlāḥ dominated by President Ṣāliḥ.
Similar(3)
Fold change of expression was defined as (AIA left - control left)/ AIA right - control right), which includes a normalization to controls.
While that is not seen as likely, a strong showing for the alliance in key northern regions may deny the center-left control of the Italian Senate and allow the alliance a say in legislation.
Handing Germany's centre-left control of finance, foreign and labour policy would have a big impact on the rest of the world, particularly Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com