Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
"I only come out to gamble at night," says John McKinley, 71, his teeth clenching a cigar, his right hand clutching a wad of $100 bills while his left continually hits the button spinning the wheel of the slot machine where he has been parked for three hours.
Similar(54)
If we choose in fear it will continually leave us stuck, perpetuating the same experience over and over.
"#INF530: Concepts and Practices for the Digital Age has left me continually thinking, questioning, reflecting on current practices causing the continual shift of opinions regarding technology and education.
"INF530 has convinced me even more of the need for all teachers to become digitally literate, connected educators" "#INF530: Concepts and Practices for the Digital Age has left me continually thinking, questioning, reflecting on current practices causing the continual shift of opinions regarding technology and education.
— The Swiss skier Carlo Janka has a virus this summer that left him continually weary.
The anticipation of not knowing where the track is going next has left me continually reaching for the rewind button.
Vedernikova maintained that, mentally, the composer managed to keep the horror at arm's length: "The terrible spirit of the times left Shostakovich continually bowed down.
Besides, being in search left Yahoo! continually compared with Google, something Bartz knew could never work in her favor.
For example, if a user has an appointment on a calendar at a specific location, Google Now will check the traffic on the route to the meeting, notify that person when to leave, then continually monitor traffic along the way.
The only alternative is to say that the soul is not joined immediately to any solid part of the body, but only to the animal spirits which are in its concavities, and which enter it and leave it continually like the water of river.
Is it just that they're so good that they leave gamers continually wanting more?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com