Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Davis often left considerable time between band engagements, which allowed the musicians to do other work, so Kelly continued to record with other leaders, including with other members of the Davis band.
Similar(59)
The relatively modest estimates of overdiagnosis found in this study make good sense, considering that screening is carried out in middle aged women in developed countries and that these women have an excellent life expectancy, leaving considerable time for preclinical disease to progress to symptoms in the absence of screening.
The strong winds left considerable tree and powerline damage.
This leaves considerable room for improvement.
He could leave considerable debris in his wake," Blair said.
The new decision still leaves considerable work to be done.
We live in a world of increasing cuts and stressed-out NHS staff – many women report being left alone for a considerable time during labour, an experience that can be frightening and demoralising, so there's no doubt extra support, love and care is often welcome, and even necessary.
There was a sense of frustration among respondents at having to leave Ireland, having already invested considerable time and energy in settling here: "We work hard, we sacrifice a lot and then we cannot still stay.
It will take some considerable time for her and her family to recover from mental scars that the incident has left.
"However, we cannot guarantee that there isn't any more of the substance left and cordons will remain in place for some considerable time," he added.
Here, Higgins provides an interesting analysis of how Selznick's demands for low-key detail left Technicolor technicians no choice but to pour considerable time and effort into working with negatives that did not conform to their laboratory standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com