Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Without the BBC, they'd make more money, even if the whole nation would be left comparatively uneducated, unentertained and uninformed.
Masaccio, who died young and left comparatively few works, was one of the greats of all time, thought Leonardo da Vinci.
Unlike fault lines that tear rocky outcrops, the New Madrid earthquakes left comparatively few unambiguous environmental traces.
In English placenames, Old English Thunor (in contrast with the Old Norse form of the name, later introduced to the Danelaw) left comparatively few traces.
Similar(56)
Since Vietnam, the United States has waged only brief and overpowering military campaigns: wars that last days or weeks rather than years and that leave comparatively few American casualties.
Cook's voyaging left him comparatively little time for family life.
Only more recently has music left its comparatively marginal position in cultural studies, with musicologists assuming a more prominent role in fields outside their own academic discipline.
Stella's work reveals what many of those immigrants had to confront and reconcile as they left the comparatively primitive world of rural Southern Italy for what must have seemed like a new world dreamt up by a science-fiction writer.
This mean-field model integrates out fast kinetics of binding and unbinding of chemoeffectors to receptors, and leaves comparatively slow processes of dephosphorylation and methylation as independent variables.
One explanation for this could be that gut adapted E.coli are primarily selected for anaerobic growth properties as the gut community matures and that aerobic growth leaves comparatively little systemic imprint on their genomes.
It remains to be seen whether it was a wise decision, but UK citizens recently exercised their democratic right by voting to leave the comparatively less democratic EU.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com