Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
1) Madonna sings 'Like A Virgin' in the least virginal way possible It might seem tame by today's uninhibited standards, but when Madonna performed in 1984 dressed as a prostitute bride and wearing a flashy buckle reading 'Boy Toy' before writhing around the stage, all during "Like A Virgin", the world was left astounded.
Had I just heard his "Glam Rock" or "Pop" music, I would have quickly moved on, but I was lucky enough to get my ears on his version of Brigadoon's (classic musical theater circa 1947) "Come to Me Bend to Me," and was left astounded.
Similar(57)
"I was presented with a series of revelations, let us say, which pretty much left me astounded to be honest.
The Grand Ole Opry member was left pretty astounded from the message Sunday.
This outreach has left residents both astounded and delighted.
The startling revelation that my parents had divorced decades prior and that my own birth was somewhat less than legitimate left me rather astounded.
"All good stories deserve embellishment," Gandalf says to Bilbo before they set off, and one has to ask whether the weight of embellishment, on this occasion, makes the journey drag, and why it leaves us more astounded than moved.
Its mostly improvised, highly cacophonous performances left listeners with ringing ears and astounded minds.
Sister Marie, who left the classroom because of multiple sclerosis, reminds an astounded sister with Alzheimer's that she was once a high school principal ("I was?!") and sings "Peace Is Like a River" to the dying.
The prospect of a retrospective would doubtless gratify him, although the skeptic in him would be astounded: I don't know what will be left of me fifty years from now.
Confronted by his astounded colleagues, Redl confessed his treason and asked to be left alone with a revolver.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com