Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Her columns were regarded, even outside the left, as important.
Similar(59)
However, it is still unclear whether the modulation occurred in infants below 4 months of age, and this was left as an important issue to be challenged in future studies.
This bijection between educt and product atoms is not reported by chemical reaction databases, however, so that the "Atom Mapping Problem" of finding this bijection is left as an important computational task for many practical applications in computational chemistry and systems biology.
Auto executives have come to believe that as quality, technology and costs even out among manufacturers, design will be left as the most important selling point.
This point is too important to be left as a qualitative mention with a figure that is too small.
By scoring 14 points, including 7 down the stretch, in 27 minutes, Hardaway showed that he might have something left, and, as important, that he has something to prove.
Our present data do not allow us to distinguish between top-down and bottom-up effects of learning, but they do identify the FFA and left LO as important targets of training.
However, as of yet they do not want to leave as cultural identity is important for their overall well-being.
And yet there's a growing consensus that paternity leave is as important to women as to men.
"The dispensaries, which I'll use as a catch-all for the marijuana industry, they certainly have an interest in preserving a model that leaves them as important players in the system".
The full early voting period is too important to leave as a choice for individual counties — especially when hundreds of thousands of black and Latino voters were forced to wait for many hours to vote last year, or walk away without casting their ballots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com