Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The upbringing as she tells it now is far bleaker; she was beaten, she was often hungry, she was left all night on the doorstep by a mother whose religious excesses might even have been a secondary influence on the household the first being her depression, which was pervasive and relentless.
Ferguson finally answered the door and also claimed she had not left all night.
Similar(58)
On the morning of December 12, Dryomov and his driver left the all-night wedding party in Stakhanov to head northwest to the devastated frontline town of Pervomaisk.
Jose Guadalupe, 15, left his uncle's warm house in Spring City, Pa., to sleep Friday night in the living room of his grandparents' powerless Far Rockaway apartment, the gas stove left on all night for warmth.
They left us all night in a cold room, on hard orange plastic stools, under fluorescent lights.
I recall only a few scenes, plus my insistence that the lights in my bedroom be left on all night long.
They could challenge sign and lighting regulations or noise limits; imagine, for example, spotlights or loudspeakers left on all night next to residences.
Because it is a thoroughfare, the centre was (and still is) left open all night, which is when things got really interesting.
In old photographs, he said, there was also usually a band of darkness above the billboards, because in those days the lights in office buildings were less likely to be left on all night.
The regattas has come a long way since the first race was held one afternoon in shells that had been left out all night on lawns in front of village inns.
The show is performed, with minimal musical accompaniment — the fine duo of Mr. Ford on piano and John Beal on bass — on a stage adorned only by a forest of winking ghost lights: those bare-bulbed stands left glowing all night after the show is over.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com