Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Residents and activists said it was quiet until the team left, after which troops opened fire on anti-government protesters, killing four.
Nation members silently left, after which the rest of the crowd also dispersed.
The last light indicates that only ten minutes of power are left, after which the motor is switched off and the driver is left to rely on the pedals.
At our current rate, which is 10 gigatons of carbon a year, we have 27 years left, after which time carbon emissions would need to cease.
After one deep run to his left, after which he pulled off a stupendous passing shot, he seemed to say something to his coach, Toni Nadal, and at the next changeover he called for the trainer to have his right thigh massaged, as if he was feeling cramp.
The train then begins a 270-degree climbing helix to the left, after which it reaches the ride's brake run and returns to the station.
Similar(54)
The title refers to the fateful question Pinter asked Fraser, detaining her at a dinner party she was about to leave, after which they fell in love.
Chi's fiancée eventually leaves, after which Chi changes out of his work shirt and mixes a drink for the road.
Charnock had previously had disputes with officials of the Mughal Empire at the river port of Hugli (Hooghly) and had been obliged to leave, after which he attempted unsuccessfully to establish himself at other places down the river.
In New York, correction officers receive full pay for the first six months of workers' compensation leave, after which they must use personal time off, a generous benefit compared with those available to correction officers injured on the job in other large states like Texas and California.
"Once a visa is curtailed, it is quite standard for the UK Border Agency to allow a person 60 days to leave, after which they may take steps to remove the individual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com