Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
* "I bought you some cheese!" * "You left a pie at my house".
"My mother left a pie shop called Stranger's Pies in Rydalmere [NSW] when she was 21 to go to London, and she ended up meeting my father, who is the most British human being you could ever imagine.
"If you've left a pie in the oven, a voice says: 'Heads up, there's smoke in the kitchen!'" (The UK version, in line with our more formal ways, says "Please be aware").
Similar(57)
A real-estate agent named Linda Liz Cardenas Frankee) comes into the house, under the ghost's watchful gaze; she leaves a pie for M, along with a note about showing the house, and she leaves.
This Christmas Eve, just like every year, we shall prepare for bedtime by hanging a stocking at the end of the bed, leaving a mince pie and a small glass of malt whisky for Santa (he prefers an aged Islay in our house; you can keep your sherry) and, of course, a carrot for Rudolph.
On the day of his execution in January 1992, Mr. Rector left a slice of pecan pie behind from his last meal, telling prison guards that he was saving it for later.
The CBO inequality report confirms what independent studies have been saying: the rise of the top 1 percent has absorbed a large fraction (almost half, by my reckoning), of economic growth, leaving a much smaller pie for everyone else.
It's one of those dishes with a picturesque, but suspect heritage; legend has it that Stéphanie Tatin, proprietor of a provincial French hotel, left apples for a pie cooking for too long on the stove one day.
The next day, heat the oven to 220C/425F/gas mark 7. On a floured surface, roll out two-thirds of the dough and line the buttered pie dish, leaving a few centimetres overhang.
Because there's nothing interesting or visual about, you know, my dad leaving a carrot and a mince pie by the tree the night before, whereas Father Christmas doing it was a lot better.
The tines will leave a pretty pattern around the pie crust edge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com