Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
When my father died many years after we moved into the house, long after I had gone to college and begun my career as a writer, he left a drawer full of spare change that I believe wasn't meant for us but was, instead, a good-faith gesture toward remaining alive.
Similar(56)
John S. McCain, had left behind a drawer full of unpublished fiction, including adventure stories under the pseudonym Casper Clubfoot.
Even after mobile phones went mainstream, many of them wouldn't work abroad, so they'd be switched off and left in a drawer for a week, gathering voicemails.
"We had shows about racism, we had shows about condom use, we had a show about a kid accidentally killed by his father's gun left in a drawer," said Mr. Spelling.
There are some creations which are better left in a drawer and maybe shouldn't be shared with the world.
Snapchat isn't revealing sales numbers of version 2 of its Spectacles camera sunglasses, but at least they're not getting left in a drawer as much as the V1s.
The pictures, which were shelved and left in a drawer for 40 years until they were recently discovered, show Lennon stroking a guitar as Yoko Ono chats to 16 year old Gail Reynard.
He never mentions the Iron Cross that he earned fighting in some of the worst battles of the First World War and has left buried in a drawer; or the loss of his first wife, the love of his life, to the influenza epidemic that decimated what was left of Europe in 1918.
"They lost a police commissioner, they've lost a deputy police commissioner and they now want to make it abundantly clear that they aren't going to leave a single stone, floorboard, drawer, cupboard, Kellogg's packet or any other part of the household untouched," he said.
The big Puccini notes had evidently been left home in a drawer.
He's discovered some modestly appealing verse that an Allied pilot left behind in a drawer, and he's going to walk us through it, in some elegiac version of a PowerPoint presentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com