Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
You do have some leeway in terms of entertainment for this final part of the evening.
The will is there to buy a top international striker and there is leeway in terms of the transfer fee.
For one thing — and this is basic — drawing doesn't afford Mr. Serra the same leeway in terms of real space, real materials and audience participation that sculpture does.
That rule, he said, "gives us a little bit more leeway in terms of Greek government bonds," adding that should appeal to the European Commission.
The eminent jurist apparently expects more leeway in terms of not reading things and not remembering things than he would be likely to afford one of his witnesses.
Renaissance is one of the few schools in the city that converted from a traditional school to a charter, which means that it has broad leeway in terms of its educational approach but employs teachers who belong to the union.
Similar(42)
That's going to affect how much leeway is available in terms of really building an MVP that can be launched.
Don't look for much leeway from the credit union in terms of poor credit in most cases, borrowers will need to take action to clean up their own credit scores.
See, throughout his term, Brownback has essentially had the leeway to do whatever he's wanted to do in terms of policy, and the end result has been that Brownback has made Suck Stew out of the economy.
We protocolised the post-clinical PT in terms of treatment objectives, leaving individual therapists some leeway to specify these objectives at their own discretion.
"No one has to be Mother Teresa — that's an untenable standard — and we should allow for variations in terms of what's appropriate in West Hollywood versus Fresno.... We should allow those leeways, but you don't want constituents to feel uncomfortable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com