Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There, for as many years as Joey Chestnut has been winning hot dog competitions, the civil liberties lawyer Norman Siegel has led readings and explications of the Declaration and of the United States Constitution.
Would they be uncomfortable, or find it cheesy, or just bad?" She led readings and discussions with groups ranging from five to sixty prisoners, and tried to get a sense of whether the general population would abide the story, and the process of shooting it.
Similar(58)
Paul led Reading the Riots, the groundbreaking research conducted by the Guardian and London School of Economics into the summer disorder in 2011.
McDermott, 51, led Reading to promotion last season, but the club had fallen to the bottom of the Premier League after four straight defeats.
Since then he has led Reading to last season's Championship play-off final which they lost 4-2 to Swansea, after finishing the season in fifth.
He led Reading to promotion to the Premier League last season but departed the Madejski Stadium in March after a run of four successive defeats.
Maurice Evans is another former professional who, after briefly taking over as Andover's player-manager in 1967, went on to lead Reading to the Fourth Division championship, and Oxford United to Milk Cup victory.
On summer afternoons, Shirley led Bible readings for young members.
While no state is immune to the problem, half the high lead readings since the beginning of 2013 were in states along the east coast.
"This is a public health crisis -- these are the highest blood lead readings I have ever seen," said Caravanos.
The city's messages did include an important caveat: that "the only high lead readings were taken inside older one- and two-family homes that have lead pipes leading from the city's pure water into those homes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com