Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
For the sake of comparison, each LED is assumed to be a point source, i.e. one LED, in order to provide its circular emission cross-section, because the LED dimensions are small compared to the distance from the LEDs to the receiver; they are in a far-field condition.
A review of classical tuning methods is led in order to select suitable ones.
In this context, two parallel studies have been led in order to identify the best algorithms to implement at that level.
An optimization of the flapping kinematics of the wing has been led, in order to maximize the mean lift and thus the payload.
A regional analysis was led in order (i) to quantify the hydrogeomorphic adjustments of stream channels in this periurban context, i.e. the ratios between observed values and reference/rural values; and (ii) to identify the main anthropogenic controlling factors of these adjustments.
A cylindrical aluminum tube with darkened interior, inner diameter 25 mm and length 40 mm, was secured to the aluminum heat sink and situated over the LED in order to focus the light column.
Similar(51)
And because Mr. Romney would have to win several such states with small Obama leads in order to prevail in the Electoral College, the analysts ended up with similarly high degrees of confidence in an overall Obama victory.
It also recently announced that it was exiting the pager business it leads, in order to focus on GPRS.
The Justice Department should pursue the investigation as far as the evidence leads in order to root out the corruption and catalyze a cultural change within FIFA.
Viewers are treated to the geopolitical strategies that rule Mary and Elizabeth's decision making, as well as the bleak interior lives they lead in order to execute these grand plans.
Not everyone is cut out for the kind of life you're going to have to lead in order to reach such an early retirement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com