Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The research has led far beyond New York.
He shows that the former led far more interesting and no less licentious lives than the latter, and had infinitely more power and influence in politics and culture.
His crimes took place over years and he led far from a "blameless life". Crimes committed in an office building should be treated as seriously as crimes committed on a street corner.
What if collective historical memory, as it is actually employed by communities and nations, has led far too often to war rather than peace, to rancour and resentment rather than reconciliation, and the determination to exact revenge for injuries both real and imagined, rather than to commit to the hard work of forgiveness?
Here, amid the weeds and the ubiquitous cricket song, was probably the most potent display of the long Jewish association to Carpentras: the cemetery, while locked and tree-shrouded, was divided by a long path that led far into the horizon, a vast property, vastly populated.
In an attempt to get away from all of that we are led far away from flow and into avoidance.
Similar(52)
Fig. 6 3D-FDTD simulatiofs of a near field intensity distribution at 450 nm and b far-field radiation pattern at 450 nm for a single 120 nm nanorod LED, far-field radiation patterns at 450 nm for triangular nanorod array with diameter of c 120 nm and d 300 nm.
"In terms of the inability to respond to the needs of society, New York leads far and away," Senator Lack said.
Furthermore, there exist well-motivated theories of generalized truth values that lead far beyond Frege's classical values the True and the False.
Yet, apparently courage, networking, and preparation lead far in any field.
For now, NASA should lead far frontier human exploration as our current-day Lewis and Clark organization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com