Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "lectures" is correct and usable in written English
You can use it to refer to presentations of knowledge given by an expert on a particular subject. For example, "The professor delivered a series of lectures on modern art to the class."
Exact(60)
Students can log in to lectures from wherever they choose, their faces arrayed in two rows on the lecturer's screen.
Not many students I've spoken to have even thought of attending other lectures – some find it hard enough to get to their own.
Tom Corfield, a Bristol engineering graduate, recalls: "My lectures were often a bit dry and I have lots of broader interests, so I started going to my friends' lectures in different subject areas.
Instead, in honour of James Arthur, he or she will be signed by Syco and given a full course of social media training, with exams and lectures given on Twitter (including the art of retweeting and when to just keep quiet), Instagram (featuring a session on fitting your entire fan message into a 15-second video) and general Facebook "content".
We were kept abreast on progress and our surroundings with short, informative lectures from the expedition leaders, who were always tolerant of an inadvertently lolling head.
The app – Unibox USW – features over 270 pieces of content, including short videos of lectures, application tips, photo galleries and a showreel of past students' work, and will launch at the end of the month.
There's quite a wide variety of lectures on offer, so you pick the ones that you find interesting".
Tuesday Went to lectures and spent the afternoon in the library before meeting my mum in town to do grocery shopping.
Living 30 minutes away by bus means I have to leave early to make it to lectures on time, and I'm not a morning person.
I went to some law lectures and thoroughly enjoyed them.
We are not going to take any lectures from the SNP about how they can somehow be more progressive than Labour.
More suggestions(8)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com