Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Its mission is to encourage cultural exchange through events like lectures, debates, performances, films and concerts.
It is in plays, concerts, comedy, lectures, debates, gigs, quizzes, performance of every sort.
This principle of co-operation is one of the things that sets conversation apart from other superficially similar activities such as lectures, debates, arguments and meetings.
A glass staircase will descend from the first-floor level to the 186-seat auditorium, the below-grade gathering place for library-sponsored exhibits, lectures, debates and conferences.
I am about to embark on a series of lectures, debates and discussions to promote the paperback publication of our book Trick or Treatment?
It has done so through a variety of lectures, debates, dinners, and arts festivals, and through support for student cultural organizations.
It will run from October 26 to November 11, providing lectures, debates, workshops, exhibitions, concerts and more for participants to enjoy and partake in.
I am an admirer of the RI's fabulously colourful founder, Count Rumford, and have been a regular visitor in recent years to lectures, debates, ministerial speeches, conferences, book groups, schools award ceremonies and even been interviewed there on camera.
Bart Giamatti of Yale University used to say that all the noise that pours forth from universities-all the lectures, debates, classes, protests, all of that brouhaha-is perhaps, in the end, the music of civilization.
In a flurry of books as well as lectures, debates and frequent appearances on TV and radio, he persistently called out Hollywood studios and network television for their one-dimensional and often nefarious images of Arabs.
The center, situated in a historic train station near Oslo Harbor, will provide interactive high-tech displays centered on the cultivation of peace and will provide a forum for lectures, debates and open meetings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com