Sentence examples for leaving to understand from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

"It takes leaving to understand there can be something good beyond the life you know," she said.

Similar(59)

Her films are often about children cast adrift, left to understand the world on their own.

But when militants observe a cozy relationship between American journalists and the American military in the field, when television reports from Kuwait or Afghanistan carry border graphics of red-white-and-blue bunting and tag lines like "America Strikes Back," what is there left to understand?

"There is still a lot left to understand in terms of the nuance of nudges," Sitkin says, but he hopes that won't slow down their application by policymakers.

"Eyespots have attracted a substantial amount of experimental work but there's still a great deal left to understand about them, and why they're so diverse," says Stevens.

Barack Obama has--at most--a few weeks left to understand the political dynamics of envy.

Speaking as a liberal, it's hard for us on the Left to understand you on the Right.

Business sense Technology analysts were trying to read the tea leaves to understand Google's move.

You almost have to experience parental leave to understand what you lose before you decide to work instead.

"One does not need to be a reader of tea leaves to understand what needs to be done," Mr. Schmitt said at the news conference, at the Nassau County Courthouse, where he released a copy of the letter.

But he added, "You don't have to read very far between the tea leaves to understand that the Senate Democratic leadership is saying they cannot be hurdled in this debate".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: