Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
University hospitals usually employ their graduates (BS holders), leaving technical graduates to public institutions where they are paid less.
Similar(58)
But by the time he left technical school the factories and military instillations where he could have worked before had disappeared.
He left technical players in Brazil, Neymar and Paulo Henrique Ganso, Ronaldinho is better than Julio Baptista and the defensive midfielders (Silva, Melo, Josué and Kléberson) are too slow.
She said she had noticed a pattern of female programmers' becoming program managers -- in other words, leaving the technical side for management.
Now the referee is over giving Jose Mourinho a ticking-off for the heinous crime of leaving his technical area to give instruction to Chivu.
One of the most innovative of the Times Square sign men was Douglas Leigh (1907-99), who prided himself on coming up with unheard-of ideas (leaving the technical aspects to his colleague Fred Kerwer).
"It needs to come to a head for all the constituencies concerned," said Vice Chancellor Leo E. Strine Jr. of the Delaware Chancery Court, noting that the parties had moved closer together, leaving only technical and linguistic disagreements.
Leaving behind technical problems, weather delays and a trail of fire and smoke, the first of two identical robot-bearing spacecraft set out on a mission today to look for signs of water -- and, by extension, life -- on Mars.
The former Celtic manager had also clearly not learned his lesson from Saturday, when he was sent to the stands for persistently leaving his technical area, as he raced down the touchline to protest against an offside decision shortly after Tucudean struck.
"My only misdemeanour today was leaving the technical area, showing enthusiasm.
The former Celtic boss was punished for leaving his technical area too often during the 1-0 win at Birmingham City.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com