Your English writing platform
Discover Ludwig"leaving feeling" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It is typically used to describe the emotions or impressions someone has after leaving a particular place, situation, or experience. It can convey a sense of nostalgia, disappointment, satisfaction, or any other emotion that is felt upon departing from something. Example: After spending a week in the bustling city, Mary couldn't help but have a bittersweet leaving feeling as she boarded the train back home. She was sad to say goodbye to the sights and sounds of the city, but also relieved to return to the peacefulness of her small town.
Exact(6)
We want people leaving feeling positive and buoyant".
"I remember starting off feeling very doubtful," said Mr. Heymann, now a professor at Harvard Law School, "and leaving feeling quite reassured".
Hearing Dorries also reminded me of the hours I spent trawling the internet for answers, searching the shelves of health food stores for supplements and sitting in the consulting rooms of kiniesiologists, naturopaths, homeopaths and, finally, one of London's top trichology clinics – leaving feeling several hundred pounds lighter than when I walked in.
She describes the treatment as a "revolving door" - going into hospital to have her weight restored, but leaving feeling not much better about her future and finding it was only a matter of time before she was back in hospital.
And some define monogamy differently, exploring threesomes or even orgies and leaving feeling as though they are perfectly monogamous because both were present and consented.
At the end of the day, I guarantee you if a fight is averted we both end up leaving feeling OK.
Similar(52)
But leaving feelings aside, was this such a good deal?
I left feeling remorse.
Many participants leave feeling transformed.
He left feeling disappointed.
I leave feeling depressed".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com