Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Of course, if Labour had fought a more enthusiastic and effective campaign in favour of staying in the EU then maybe support for leaving among its supporters might have been whittled down.
A recent YouGov survey found that, although the electorate overall favoured remaining in the EU by a margin of 10 points (45% for staying, 35% for leaving), among 18- to 24-year-olds the margin was 48 points (63% for staying, 15% for leaving).
Teachers like Ms. Ulzheimer, a 14-year veteran, felt that they had less of a voice in school affairs, and at least half a dozen considered leaving, among them Lauri Posner, a fifth-grade teacher who, after 13 years at P.S. 87, was ready to take a job at Starbucks if no other teaching position became available.
The club subsequently faced the possibility of several players leaving; among those rumoured to leave was Flamini, the player who had kept Gilberto out of the first team.
The Clippers might be forced to pluck from an underwhelming pool of free agents that has already thinned considerably, leaving, among others, Kosta Koufos, Kevin Seraphin, Amare Stoudemire and Kendrick Perkins.
Overall, characteristics of the practice environment were cited infrequently as a reason for leaving among women who have reentered, especially in comparison to men of either group, but also compared to women who are currently inactive.
Similar(52)
In 2015, Amazon responded to intense criticism around its implementation of maternity leave (among many other corporate culture red flags) by reworking its policies.
Tuck the bay leaves among the squash.
Durham and Yorkshire have been left among the also-rans.
Many Indians left, among them doctors, engineers and other professionals, together with businessmen.
But there are still many socialists left among the living and the influential, even the wise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com